
Unirse a FXSubs /// Unirse a FXAnime
En FXSubs siempre estamos en busca de personal, por ello, hacemos esta pagina, para darles a conocer los lugares que el fansub requiere para su funcionamiento:
Encoders: Como su nombre lo dice, es quien se encarga de encodear el video, en este tambien lleva incluido la parte de Uploader, ya que al ser quien hace el video, debe tambien subirlo para su distribucion.
Requizitos:
- Conocimientos basicos de MeGUI, StaxRip, MP4Box, x264, XviD.
- Tener un Procesador aceptable, Lentium 4 en delante.
- Subir archivos en Megaupload a una velocidad de minimo 30kb/s
Si por alguna razon no saben nada de los programas del primer punto, se puede dedicar un poco de tiempo a enseñar sobre ellos.
Traductores: Lo mismo, traducir el texto en Ingles a un Español neutro, balanceado, sin modismos de region, con buena ortografia y, no necesario, pero si tomado en cuenta, conocimientos basicos de Japones.
Requizitos: Ya mencionados, y tambien….
- Descargar Aegisub
Timers: Encargados de sincronizar el subtitulo con el audio del video, no se requiere mucho en los episodios, pero si bastante en los Karaokes.
Requizitos:
- Conocer Aegisub (no indispensable)
\k Timers: Uno de los puestos mas pesados del fansub, encargado de hacer lo mismo que el Timer, pero con todas y cada una de las silabas ya sea de los OP, ED, PV u otras.
Requizitos:
- MUCHA PACIENCIA
- Buen oido para distinguir cambios de silabas
Queda claro que para todos los lugares el requizito comun es RESPONSABILIDAD, aunque se escuche fuerte, NO queremos personal que empiece bien y al poco tiempo, desaparesca, nos ah pasado un sin numero de veces que gente llega, pasa las pruebas y hacen unos cuantos episodios, luego, desaparecen, por favor, si no tienes el tiempo, las ganas, el motivo o deseo de comprometerte a cumplir con las cosas a las que te comprometeras, mejor NO apliques para el fansub, en este se requiere de MUCHA responsabilidad.
Tambien en la Web tenemos lugares disponibles, si tu interes es ayudar a que la web cresca y darnos a conocer en mas lugares, entonces, para ello tenemos las siguientes opciones:
Publisher: Dedicado a dar a conocer la pagina en varios sitios, ya sea por medio de aportes, descargas, reseñas o simplemente poniendo el link a la web en sus firmas de otros sitios
Moderador de Chat: Asi de simple, moderar el chat, kickear inactivos, banear quien falte a las reglas, convertir en usuarios regulares a quienes se sancione, convertir a miembros a quienes se promuevan, en fin, todo lo relacionado con moderar el chat que de momento tenemos.
Entonces ya lo sabes, si deseas formar parte de alguno de los lugares, deja tu comentario y nos contactaremos contigo.
3 comentarios
YamGar escribió:
12 enero, 2012, a las 9:42 PM (UTC -7 )
Hola, ami me interesa el puesto de Traductor.
Saludos!
nishi00 escribió:
27 enero, 2012, a las 7:49 PM (UTC -7 )
traductor…. me apunto
Guille escribió:
29 enero, 2012, a las 4:36 PM (UTC -7 )
Yo les he enviado 1 email a donaciones@fxanime porque les puedo ayudar de otra forma.
Tambien comentarles qe mejor que el filtro Spam Free WordPress usen Akismet, sus 5 servidores se encargan de vigilar y autoeliminar el spam. Desde que lo comence a usar, 0 spam.